Obtenez une proposition!

Discutez de votre projet avec un spécialiste

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 20 files.
Supported file types: .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .zip, .rar and images. The maximum allowed size of each file is 20MB.

You can upload 20 files in total.
London Paris Athens

Traductions marketing

Traduction marketing

Assurez-vous que votre message est bien passé

Les services de traduction marketing comprennent bien plus qu’une simple traduction de termes marketing. Les entreprises internationales recherchent une agence de traduction marketing capable de mondialiser leur communication marketing sur tous les marchés et de délivrer un message fort qui séduise les clients locaux et suscite l’intérêt pour vos produits. La traduction marketing est à la fois technique et créative.

Traductions marketing

Nos clients nous font confiance pour traduire et localiser des supports marketing afin de soutenir leurs activités à l’échelle mondiale. Lorsque vous lancez des campagnes marketing internationales, une campagne multilingue sur les médias sociaux ou que vous souhaitez simplement traduire les fiches produits de vos articles pour stimuler les ventes, vous devez vous assurer que votre message est adapté de manière créative et communiqué efficacement.

La traduction littérale n’est jamais idéale, que ce soit pour une traduction technique, juridique ou autre, et c’est encore plus vrai et important dans le domaine du marketing.

« Le contenu est roi » et pour atteindre vos publics cibles, un traducteur spécialisé en marketing tiendra compte des préférences culturelles locales en adaptant le contenu marketing à votre public local. Lorsque le texte comprend des éléments tels que des expressions idiomatiques ou des métaphores, la transcréation est la meilleure approche. L’adaptation à la culture de vos projets marketing par un traducteur professionnel vous assure une qualité des services choisis et permet d’éviter une mauvaise traduction des documents pour vos produits et services.

Grâce à sa connaissance approfondie des technologies de traduction, notre agence spécialisée dans la traduction peut traduire des documents marketing, notamment des brochures, des sites Internet, des livres blancs, des dépliants, des slogans, des logos, des présentations d’entreprise, des documents commerciaux, des communiqués de presse, des ebooks, des scripts marketing et des scripts publicitaires.

Les services offerts par nos traducteurs marketing au Royaume-Uni comprennent :

  • Services de traduction de marketing et de publicité ciblés
  • Les services de traduction en marketing numérique, qui comprennent les services de traduction en marketing électronique et les services de traduction en marketing en ligne
  • Services de traduction de bases de données marketing
  • Traduction de marketing de réseau
  • Traduction de termes de marketing
  • Traduction de documents de marketing
  • Traduction de matériel de marketing
  • Traduction de textes de marketing

Si vous recherchez des services de traduction dans toutes les langues, y compris des services de traduction marketing en français, allemand, espagnol et italien, Intertranslations peut vous fournir des services de traduction globale rapides et de haute qualité.

Paires de langues

Nous proposons une variété de paires de langues, notamment des services de traduction commerciale et marketing de l’anglais vers l’espagnol, de l’anglais vers le français, de l’anglais vers l’italien, de l’anglais vers l’allemand, de l’anglais vers le polonais, de l’anglais vers le grec, de l’anglais vers l’arabe, de l’anglais vers le russe, de l’espagnol vers le chinois, de l’anglais vers le chinois ainsi que de l’anglais vers l’arabe.

Notre large choix de langues sources et de langues cibles nous permet de satisfaire les besoins de notre clientèle et de proposer à nos clients potentiels un large choix pour leurs projets. Nos experts aux multiples compétences linguistiques sont assignés à des projets par les chefs de projets en fonction des paires de langues choisis et de leur langue maternelle afin d’assurer une cohérence du texte final.

Traduction d’études de marché

Tout comme il est crucial de délivrer avec précision votre message marketing, il est tout aussi important d’écouter.

Chez Intertranslations, nous avons développé une niche en aidant les entreprises à obtenir des informations précieuses sur leurs marchés locaux grâce à la traduction de documents d’études de marché. Écoutez ce que les clients veulent et ont besoin, obtenez des informations démographiques importantes et aidez à adapter votre activité internationale à chaque marché grâce à des traductions d’études de marché de qualité. Que vous soyez déjà présent sur les marchés étrangers ou que vous cherchiez à vous développer, Intertranslations peut fournir une proposition de traduction d’étude de marché personnalisée pour les besoins spécifiques de votre entreprise.

Nous réalisons des projets de traduction d’études de marché multilingues pour un certain nombre d’agences d’études de marché et de fournisseurs de collecte de données dans les secteurs suivants :

  • Biens de consommation
  • Vente au détail
  • Technologie
  • Mode et style de vie
  • Médical
  • Banque et finance

Nos projets de traduction d’études de marché comprennent notamment

  • Tests de marques et de publicités
  • Recherche consommateurs/B2B
  • Enquêtes sur la satisfaction des clients et des employés
  • Recherche quantitative
  • Recherche qualitative
  • Questionnaires internationaux

Documents indicatifs

Voici une liste de documents que nous traduisons fréquemment: 

  • Manuels d’installation, de fonctionnement, d’entretien et d’utilisation
  • Fiches de données de sécurité (FDS)
  • Procédures opérationnelles standard (POS)
  • Dessins techniques
  • Processus
  • Brevets
  • Textes d’ingénierie
  • Manuels pour machines-outils et autres machines
  • Documents d’appel d’offres (RFP, RFI, RFQ, etc.)
  • Descriptions et fiches techniques
  • Normes
  • Spécifications
  • Citations
  • Guides de l’utilisateur
  • Instructions techniques
  • Livres d’instruction

Si vous souhaitez savoir comment nous pouvons vous aider, cliquez sur le lien ci-dessous:

Les solutions de traduction que nous vous proposons

Traduction, édition et correction d’épreuves

Ce service comprend la traduction, l’édition et la correction d’épreuves par des locuteurs natifs et des experts du secteur. Conformément à la norme ISO 17100:2015, nous délivrons à tous nos clients un certificat d’exactitude, s’ils le demandent. Ce certificat est la garantie que nos traductions sont exactes, complètes et véridiques.

Post-édition

Notre équipe de post-éditeurs spécialisés édite et révise les traductions réalisées avec notre système de traduction automatique avancée. Cette approche permet de combiner la rapidité de la traduction automatique avec la sensibilité des linguistes humains afin de vous offrir le meilleur de ces deux univers.

En fonction de vos besoins, vous pouvez choisir pour votre projet un rédacteur de post uniquement ou une équipe composée d’un rédacteur de post et d’un réviseur. Vous n’êtes pas sûrs ? Contactez-nous et nous vous conseillerons sur la meilleure solution pour vous.

Traduction automatique avancée

Nous avons formé nos machines de traduction neuronales sur une variété de sujets spécialisés. À l’aide de milliers de traductions créées sur une période de 25 ans, nos machines sont capables de reconnaître un contenu similaire et de produire une ébauche de traduction avec des résultats impressionnants. Bien que cela puisse manquer de la fluidité et de la sensibilité d’un linguiste humain, il s’agit d’une solution rentable qui permet de gagner du temps.

Témoignages

Catherine, FELCO

Intertranslations est toujours à la pointe de la technologie et cela est très appréciable. Ils ont par exemple été capables de traduire nos fichiers XML directement exportés depuis notre système de gestion de contenu. Ils ont également su créer des dictionnaires multilingues qui ont grandement facilité la cohérence terminologique des traductions.

ABN Amro

Intertranslations s’est engagée à aider notre banque à créer la documentation sur les produits, les services et la formation dont nous avions besoin dans la langue locale. Grâce à leurs technologies sophistiquées, ils ont réduit les délais de traduction, nous ont fait économiser des coûts considérables et ont amélioré la qualité générale de nos opérations connexes. Il est également important de souligner qu’Intertranslations était en mesure de recréer la mise en page des manuels d’origine avec les commandes de format, les symboles, les couleurs et les illustrations. Cela a permis à ABN Amro d’atteindre ses objectifs de qualité de manière relativement rentable. Au vu de notre expérience, nous recommandons ce centre efficace comme une entreprise très compétitive, professionnelle et fiable pour la création de littérature multilingue.
Obtenir un devis personnalisé
Scroll to Top