Welcome to Intertranslations blog!

Pourquoi la localisation ?

La traduction est une discipline plus complexe qu’on ne le croit. Réaliser une simple traduction littérale (c’est-à-dire mot à mot) ne suffit pas pour obtenir un contenu cohérent. Parfois c’est suffisant, pour un échange simple, un contenu sans sous-entendu, avec un intérêt moindre. Cependant, c’est rarement le cas.

3 conseils incontournables pour réussir le référencement de votre site web multilingue

Le référencement naturel, plus connu sous son appellation anglophone SEO (Search Engine Optimization), est une discipline complexe au cœur de toutes les stratégies. Toutes les entreprises veulent voir leurs sites apparaître, en tête, sur les pages de résultats des moteurs de recherche. L’enjeu est d’autant plus compliqué lorsqu’il faut allier prestation de traduction et optimisation SEO.

Obtenir un devis personnalisé
Scroll to Top