Service de traduction pour les ONG (Organisations à but non lucratif)

Histoires de réussites

Une histoire de réussite

Une présentation qui sera publiée dans trois grandes langues européennes

Notre client: La première organisation caritative indépendante pour les enfants dans le monde, actuellement active dans environ 120 pays 

Paires de langues: De l’anglais vers le français, le portugais et l’espagnol 

Personnes clés: Coordinateur sur les migrations et les déplacements 

Type de documents: Présentations et rapports 

Outils et logiciels: PDF, InDesign et PowerPoint 

Volume: 831 pages

Délai de livraison: 27 jours ouvrables 

Public visé: Bénévoles, donateurs, gouvernements  

Les principaux défis: 

  • Délai extrêmement serré pour une traduction de haute qualité avec révision 
  • Documents sources complexes comportant des images non modifiables avec du texte à traduire 
  • Une variété d’outils nécessaires pour traiter différents documents 
  • Exactitude et cohérence de tous les types de documents 

Solution: 

Nous avons constitué 2 équipes pour chaque langue, chaque équipe étant composée de 4 linguistes, d’un réviseur et d’un expert en la matière.  

Le projet a été livré dans les délais et une certification d’exactitude a été fournie selon les normes ISO 17100:2015. 

Get a free quote