Obtenez une proposition!

Discutez de votre projet avec un spécialiste

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 20 files.
Supported file types: .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .zip, .rar and images. The maximum allowed size of each file is 20MB.

You can upload 20 files in total.
London Paris Athens

Traductions de dispositifs médicaux

Traductions de dispositifs médicaux

Projets complexes récents

Projets complexes récents

IFU en anglais dans 29 langues de l’UE, conformément au règlement MDR de l’UE (UE) 2017/745

Propriétaire du projet: Une entreprise indienne avec un siège à Calcutta et un bureau au Royaume-Uni, spécialisée dans la conception, le développement et la fabrication de dispositifs médicaux. 

Personnes clés: Responsable de produit, Responsable R&D 

Type de documents:  Les IFU 

Outils et logiciels: Word  

Volume: 800 mots 

Délai de livraison: 4 jours ouvrables  

Public visé: Utilisateurs finaux et médecins  

Questions cruciales: 

  • traduction de qualité supérieure, révision 
  • précision et cohérence  
  • Certification de l’exactitude conformément aux normes ISO 17100 

Solution: 

Nous constituons des équipes composées d’un traducteur et d’un réviseur par langue, tous locuteurs natifs et experts en la matière, conformément aux exigences de la norme ISO 17100:2015.  

Le projet a été livré dans les délais. 

Pour un usage interne

Chinois en anglais 

Propriétaire du projet:  Une société basée au Royaume-Uni qui propose des solutions médicales à 360°.  

Description: Le client souhaitait recueillir des informations. 

Personnes clés: Responsable de la qualité et de la réglementation 

Type de documents: procédures 

Outils et logiciels: PDF 

Volume: 

  • 5 000 mots en fichiers Word, y compris les images non modifiables 
  • 5 pages 

Public visé: Personnel interne.  

Questions cruciales: 

  • Le temps presse 
  • Budget restreint 

Solution: 

Nous avons proposé une solution de traduction automatique avancée, réalisée à l’aide de techniques avancées de traduction automatique. La traduction a été livrée dans un format word afin que la partie prenante puisse effectuer ses propres contrôles et corrections. La traduction automatique ne fournit pas de résultats exacts à 100 %. Elle est utilisée pour économiser du temps et des coûts. 

Le projet a été livré en 2 HEURES à un coût extrêmement bas. 

Obtenir un devis personnalisé
Scroll to Top